
Date: March 30, 2008
Place: Animansion (convention) in Brussels
Interviewer: Various
Photos: © Anna Matheis
Acid Flavor is a Japanese rock and pop band, signed with EMI Japan, composed of four members who haven’t changed
eversince 2003. The band however, was founded in 2000 by Ryo, the leader, and Tei (bass). Next, Shigeru, originally the guitarist, switched to
vocals and Taiju joined in as the drummer which now makes Ryo the guitarist.
The choice of name, Ryo explains, may not be such a great thing. “Acid” refers to the drugs referred to as “acid” and the
band was called Acid Flavor because just like the drug, Ryo would like people to get addicted to their music, even if it
may be no good. Which, Ryo emphasizes, does NOT mean that he things people should take drugs. The name simply implicates
that people are invited to get hooked on Acid Flavor.
Acid Flavor describe their music as a mix of various kinds of music: rock, pop, jazz, heavy,… But not just lumping it all together, no, they make their original mix of these genres. Their policy is: melody! Melody is most important.


Question: Acid Flavor is not a Visual Kei band as far as I’m unformed. Do you think that VK, those looks, are overrated and might distract from the musical skill of a band or even cover up for the lack of quality in music?
Ryo: Well, in order for a band to survive, an audience is needed. And if special looks attract that audience, then I think this is an acceptable method of self-promotion. Friends of mine, the band Dio, have been Visual Kei from the beginning but honestly, the music is starting to improve from having been not so great in the beginning. But basically, I don’t think using looks for the promotion of music is a bad thing.

Tei: There are two main choices of label: major and indies. Recently, indies have become a lot more powerful and the release
of a CD in terms of printing it and sending it to the shops, is easy, but the audience tends to prefer major labels. Major
means famous to most people. Also, indies tend to attract a very specific audience and for artists in the indies, it’s hard
to get out of or widen that cirkle.
Also, it is not, as often assumed, legal MP3 downloads such as iTunes which make the sale of CDs difficult. The problem is
promotion, publicity. Major labels do a much better job here than indies. In Japan, the strongest method of song promotion
is using the songs as themes in games, anime, dramas or commercials. Our manager has great connections to the game industry
and we’ve written 4 songs for video games.
Question: What’s your opinion on legal downloads, such as iTunes? In Europe, iTunes makes CD sales plummet…
Ryo: We’re actually using iTunes and are available to users worldwide!
Tei: iTunes and the like are good and all, but we still appreciate when our CDs are bought. The cover design, the booklet etc. should be worth it. CDs are absolutely not “old-fashioned” or anything like that!

Tei: This first visit to Europe seems to have been a great success, so we’d like to come as often as it takes even our Japanese fans to join us on our European tours! Since we’ve started eight years ago, this Europe thing is our first really big step forward and quite a turning point.
When asked about their thoughts on Belgium before coming here, the band replied:
Tei: I thought Belgians are nice people who love to eat!
Shigeru: Waffels, chocolate, mussles, beer...
Ryo: I’ve heard about Antwerp to be very fashionable and trendy.
And all of those expectations turned out to be true.
Question: do you guys have some sort of ritual before going on stage? Here or in Japan?
Tei: In Japan, we have this thing of putting our hands ontop of each-other, but umm, we’re not gonna demonstrate this now…

As for song writing and composing, Ryo does most of the creative work. It’s all about words and the melody for those words.
He simply writes down what he wants to make, at the moment he wants to make it. Anything that comes to mind, be it words
or sheet music, he immediately writes it down as it comes to him. Most of the texts are based on Ryo’s own ideas, except
for game or other commercial commissions. Ryo’s way of composing at any given time, requires him to always carry around a
pen and a notebook which makes his luggage very heavy.
The messages and topics of their songs usually reflect Ryo’s thoughts. It can be about anything he’s experienced or
thinking about, even politics. Expectations of life, chasing dreams… His songs are not so much about love actually.

Ryo: This is, unfortunately, Japan’system of handling, among other things, copyrights. For example, pictures being taken at such occasions, may be sold illegally afterwards. Japan is very strict concerning such things. We’re very happy and touched that our fans would wait for us, and we’d love to spend some more time with them, but unfortunately, this is not for us to decide, it really is the staff and management. It does make me very sad though, this seems to be the sacrifice of being famous.


Tei: For everyone who liked our music and for all those who didn’t get the chance to see us, please visit our MySpace! Thank you very much, please come again! We definitely wanna come back to Europe!
Taiju: We got a great response from the European fans and we hope to live up to your expectations even more! Plus, the food here is great!
Shigeru: Please remember us everyday! I hope that your (the present journalists’) articles will spread the word about us and help us grow. Please, dear fans, never forget us, think of us every day and night… (he’s getting creepy here)
Ryo: Thanks to Animansion, we got new fans, thanks so much for that! Next time, I’ll take over the world! Belgium’s audience was lovely, such handsome men and cute chicks! Wait, that sounded wrong… I am not gay!